【FRENZ2019】驟雨の狭間【駿×Silentroom】-【FRENZ2019】驟雨の狭間【駿×Silentroom】

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • Gaus-bon:真的很强!(静屋说了和你和驴或者其往期其他作品无任何关系,请勿随意ky
  • Cty丶max酱:非常牛的neurofunk,BGA还是很有駿先生特色
  • 申辩篇:夹缝可以理解为一种中间状态,一种挤压与嵌套,一种我者与他者间的相互作用(无论是彼此的相互穿行还是逃避)。雨不仅仅被理解为自然的雨,而且是城市,人群,话语,经历,回忆等诸文本的冲刷。而独行者的内心与存在,如同诗句一般在一片混蒙中艰难浮现,与其说是种抗争,不如说是洗刷与侵蚀交织的雨隙中再发现。(个人理解)
  • LunerWind:駿姥爷自己做bga眼睛不会很难过吗(
  • sssjjj5:PV中出现的诗句出自于Gottfried Keller所写的Abendregen,原文为德语,以下是全文 Langsam und schimmernd fiel ein Regen, In den die Abendsonne schien; Der Wanderer schritt auf engen Wegen Mit düstrer Seele drunter hin. Er sah die großen Tropfen blinken Im Fallen durch den goldnen Strahl; Er fühlt’ es kühl aufs Haupt ihm sinken Und sprach mit schauernd süßer Qual: Nun weiß ich, daß ein Regenbogen Sich hoch um meine Stirne zieht, Den auf dem Pfad, den ich gezogen, Die heitre Ferne spielen sieht. Und die mir hier am nächsten stehen, Und wer mich scharf zu kennen meint, Sie können selber doch nicht sehen, Wie er versöhnend ob mir scheint. So wird, wenn andre Tage kommen, Die sonnig auf dies Heute sehn, Ob meinem fernen, bleichen Namen Der Ehre Regenbogen stehn.