-【爆笑单口】黑人之间的种族歧视?有英国腔的黑人![中文字幕]

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 丿Drum:注1: 0:38处 “Bust a cap in your booty.” “bust a cap”是美国俚语,指「开枪」。“bust a cap in your as(booty)”指的是「用枪做掉你」,这里的“ass”和“booty”(屁股)指的是人,而非真的指瞄准某人的屁股开枪。 注2: 2:48处 这里表演者讲到一半弹舌头,其实那是非洲原始方言中的“咋舌音”(clicks)。直到今天,一些非洲部落的语言仍旧保有咋舌音。
  • 安地之人:北京老外歧视上海的老外
  • 聖城之雨:这个字幕是台湾人翻译的,里面有很多闽南语的表达方式,非闽南语母语者可能会看不懂。我是厦门人,来解释一下。1.543在闽南语是亲近交流的意思。2.正港在闽南语中是正宗的意思。这个词也多用于品牌商标。3.靠夭在闽南语中是语气词,类似于普通话的卧槽,我擦。4唬洨在闽南语中是唬骗的意思。5.啥款在闽南语中是什么的意思。
  • lilkomine:这个真的好笑,可以多搬
  • 不知道不了解不明白:要说一下,就是欧洲包括英国不像美国那样什么都拿种族说事,所以英国黑人的口音就是正常英国口音,不像美国的那种对黑人的stereotype