日语翻唱-80年代港乐“翻唱”成灾,你所熟知的经典,竟然都是翻唱自日本

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 超爱神威的小鸽:别老盯着那些翻唱!有原创的时候又不见你们去吹,搞得真的就只有beyond是原创似的,那些原创歌曲你们去多听一些的话,一样可以发现很多可以出圈的歌,而不是港乐只有翻唱!相反,这些港乐如果不翻唱传播,你们现在可能也不会去听那些日本老歌!
  • 镜中3811:人家在日本买曲 重新填词翻唱 为什么那么多人说抄袭? 而且也都是早期才翻唱 香港就那么大地方 八十年代初能原创的人有多少?内地那会都不知道在听什么呢 音乐总有一个过程吧 周杰伦最初都模仿过张学友唱腔 香港优秀的作品一大堆 沧海一声笑 男儿当自强 上海滩 天才白痴梦 沉默是金 似是故人来 亲密爱人 铁血丹心 哪首不是经典?人家唱功拉胯了嘛?就使劲diss人家翻唱
  • 豆腐反对:翻唱确实是翻唱了的,而且翻唱的真不少,但是远没夸张到香港乐坛半壁江山靠日本那种说法,我统计过83-02年二十年香港十大劲歌金曲奖,其中翻唱自日本的歌曲只有19%,把翻唱自欧美、新加坡、韩国等全部加上,也只有不到40%。而这个数据只是前十,放到前一百绝对会大幅下降,因为翻唱的就是在日本已经很成功的曲子,翻唱过来天然就有上榜的先发优势。 所以吹日语歌坛还是有个度好吧。
  • 落幕の印痕:起码比现在“剪辑”好[doge]
  • 黄玫瑰赠予梅:梅艳芳也有好多香港原创的歌