第一话-【720P/TVB-J2粤语】《机甲巴打》第一季/完结篇(BUDDY COMPLEX)

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 蝦餃燒賣艇仔粥:係唔係唔識廣東話都點嚟睇 然後話翻譯奇怪? 廣東話巴打=brother 係廣東話區本地啲人估計唔會有人覺得奇怪咯 是不是不會粵語都進來看然後說翻譯奇怪?巴打=brother的粵語音譯 粵語區本土或會粵語的人估計不會有人覺得奇怪吧?
  • MeGALOR:莫名其妙卡在第八集! 看了一下評論! 發現你好好笑! “鬼唔知“巴打”咩意思咩!而且“巴打”係香港嗰便常用,同廣東話冇關嘎!” 香港好多ABC迴籠,例如“歐陽立青” 佢之前上節目都偶然講類似“巴打”(英文硬譯字) 並唔係粵語本土文化!算係一種中西合璧產物!衹有小部分Get√到! 你又知唔知目前噶“廣東話”包含咗幾多種方言啊! (我們內地好少用,特別係同TVB臺隔絕後咯新生代!可能衹係明“老鐵”係乜!) 其實你可以解釋“巴打”同“老鐵”係同樣意思!唔使咁燥!
  • MeGALOR:我發誓,這部動畫片是我第一次看! 居然和我之前做過的一個夢境一模一樣! 同樣是在學校,我是莫名其妙被一隻三維的“銀灰色的高達”追斬! 第一集11:11秒相似度80%左右! (有點被嚇到!!場景相似度90%左右!) 如果不是關注了UP主,碰巧點進來觀看! 我想我不會被“驚艷”到!謝謝UP主投稿!
  • 龙天蓝:粤语版是很好。先看日语版本的现在改成粤语版本的。
  • MeGALOR:第十三話衹能用“平行宇宙”解釋 差點看哭T﹏T了我!

http://acg.ibilibili.com/cms/yirenzhixia/7.html