[subbers] Violet Evergarden - NCOP [BDRip 4K-upconv HEVC-yuv420p10 FLAC PGS]-Violet Evergarden紫罗兰永恒花园收藏合集

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 镜のMaster:以下是在字幕组发行简介看到的内容,看完有一种重燃当初的感觉hhh 原作者晓佳奈在小说下卷的前言中写道: 「我爱花,我爱诗歌…薇尔莉特这个名字正是从我最喜欢的蔷薇、砂糖与紫罗兰的诗中得来的。」 而紫罗兰的花语是「忠贞不渝的爱情」,正是「永恒」。 另外,其他角色的姓名也有许多源于花卉。 吉尔伯特少佐的姓布甘比利亚来自三角梅(Bougainvillea),寓意是「热忱、热恋」。 嘉德丽雅这个名字源自兰科中的嘉德丽雅兰(Cattleya),象征「成熟女性的魅力」。 埃丽卡这个名字英语又有欧石楠(Erica)的意思,花语是「孤独、爱的幸福」。 艾丽丝的名字来自希腊神话,同时也指鸢尾花(Iris),花语是「等待爱情」。 莉莉安(Lilian)这个名字源自拉丁语的百合(Lilium),其花语是「纯洁、伟大的爱」。 娜丽这个名字源自娜丽花(Nerine),花语是「期待再次见面」。 璐琪莉亚这个名字出自法语滇丁香(Luculia),花语是「端庄、优雅的人」。 络丹瑟这个名字是源自鳞托菊(Rhodanthe),花语是「永恒的感情」。 布鲁贝露这个名字英语意为风铃草(Bluebell),花语是「亘古不变的心」。 依贝莉斯这个名字源自屈曲花(Iberis),花语是「心灵诱惑」。 利昂的姓斯蒂法诺蒂斯出自马达加斯加茉莉的学名Stephanotis floribunda,花语是「共赴悠远旅途、倾听」。 安、克拉拉和黛西的姓玛格诺利亚出自法语和英语的木兰(Magnolia),其花语是「崇高」。 黛西这个名字英语意为雏菊(Daisy),花语是「和平、希望」。 尤里斯(ユリス)的名字暗喻日语百合(ユリ),白百合的花语是「庄严」,黄百合的花语是「虚伪、活泼」。另外请参考上文莉莉安中介绍的百合(Lily)一般意义上的花语。 西昂这个名字日语意为紫苑(シオン),花语是「追忆、不会忘记你」。 闾卡这个名字引自木百合(Leucadendron),花语是「无言的爱、开启封闭的心灵」。 可以说,这是一部花与爱的故事。 Roses are red. Violets are blue. Sugar is sweet. And so are you. 玫瑰如此嫣红,紫罗兰如此绮丽,砂糖如此甜蜜,正如我心爱的你。 「紫罗兰永恒花园」这个译名意外却又恰如其分地表达出了这个意象。
  • 薇薇薇薇尔莉特_:有薇妹的地方就有我。紫罗兰是最棒的
  • 天启祭司:紫罗兰当年有笔记本周边。。。 当年拿那个写作业的我。。。 现在好心疼。。。
  • 紫罗兰物语系列:薇尔莉特•伊芙加登百看不腻,紫罗兰永恒花园永远都在
  • 左天手:有薇妹的地方就有我。祝薇妹永远幸福!