多余的名词-北语学姐带你啃透中式英语之鉴

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 525e:中文里面很多浓墨重彩的词,其实在英语里都不需要使用,因为英语比较重简洁,明了,特别有些形容词,副词等,加来加去实际上是多余的。比如“采取积极有效的措施”,take positive and effective actions ,英语里take actions本来就带有“积极,有效,严格”等含义,所以一般直接用take actions就行了,action前面不必加各种形容词。
  • CheckYesRomeo:感觉up讲的很好呀!!!我想考笔译专业但是这本书一直没看,看的是韩刚老师的书,但是《中式英语之鉴》这本书很早就听过了,离考研越来越近,准备抱佛脚看下总结,发现了宝藏up[打call]
  • gndjvh:其实还是辩证看待,这本书对于考研当然用处极大,但是平时政报,新闻网站,也会用一些这本提到的不恰当表达
  • -Jason_King-:已经关注 等做前一百的老粉丝[doge] (目前大三)因为上翻译课后自己的中文逻辑和语言表达不行、英语翻译冗杂(其实之前就知道啦就是不知道怎么改也懒得改),加上老师推荐我们读这本书,所以最近也打算开始看这本 希望师姐继续更新嗷~
  • 皮皮妹油虾:坐等更新!!距离part one快一个月了阿婆主[doge]