-【重音テト】向美丽的谎言献上花束【はるふり】

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 水桥月响:感情のままに歌うだけ 【只想遵从自己内心感情地去歌唱】 今きっと 霧の中を空ろう蝉のように 【现在的我一定 就像是迷茫在雾中的蝉一样】 灰色の街で歌うだけ 【只想能在灰色的街道上放声歌唱】 でもいい それだけで終わる世界なら 【那也在所不惜 即便这是仅仅如此便会终结的世界】 憂いの海を泳ぐ日々 【徜徉在忧郁之海中的每一日】 醒めてからずっと証明の形を探して 【自醒来就一直 在寻找着所谓的证明之形】 銀の器を浮かべては 【从银的器皿中浮起又沉下了】 がらんどうだって吐き捨てるほど繰り返した 【尽管说着虚无 却就要厌倦般的依旧重复】 眩しい部屋を泳ぐ目は 【游弋在刺眼房间里的那双眼】 閉じたままずっと憧憬の景色を眺めて 【就这样一直紧闭 始终瞻望着憧憬的景色】 銀の涙を浮かべては 【在银色的泪水中浮起又沉下】 無力なんだって暗示のように言い聞かせた 【你是多么的无力啊 让我听到那样的暗示吧】 痛みだけ掻き集めた 【攥起手掌抓紧的只有痛苦】 うねりの中を澄ましてく 【在剧烈起伏之中装作无恙】 溜息を潜めるから 【悄悄地藏起了叹息声】 あなたの声を聴かせて 【让我听听你的声音吧】 ただ感情のままに歌うだけ 【只想要遵从自己情感地去歌唱】 今きっと 真紅の眼が心を穿つように 【此刻我一定 就像被那通红的双眼刺穿了心一样】 灰色の街で歌うだけ 【只想在灰色的街道上大声歌唱】 でもいい それだけで鮮やかになった 【那也没关系 仅仅那样我也可以化身成一抹鲜明】 可憐な音と跳ねる日々 【与可怜的音符起舞的每一日】 喉元はずっと感情と詞を連ねて 【就让喉头永远都 吞没下这感情与词句吧】 拙い弦を合わせては 【又一次地去合着那钝拙的弦】 騒がしいなって求めるように呟いてた 【已经杂乱无拍了 似乎在渴求般的低语着】 悲しみを積み重ねて 【悲伤的情绪不断累积着】 茨の道を分けていく 【拨开那布满荆棘的道路】 溜池が乾涸びても 【就算曾经的水塘已经干涸了】 あなたの声が聴きたい 【我也想能再听到你的声音啊】
  • 黑梦蓝格:感觉风格跟以前不一样了?
  • MallowPop:六个月了
  • 溺尘:好棒好棒!!!ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ
  • 衔白棋子的黑猫:今年不投稿吗阿喂!只发个十周年了啊。。。就完了吗?