1800万播放量70年代原版-油管上1800W次播放量爆红歌曲;泡沫经济时代City Pop;Plastic Love - 竹内玛莉亚;Up翻译歌名:

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • リヨ咕哒子:City Pop只能用来怀念……如果一旦它在主流社会又火了起来恐怕就没法拿来沉浸在80年代了……这是属于70后与80后的感伤时光…
  • 吞食百万的暴食兽:那是一个基本是个日本人都有钱的年代 经济欣欣向荣,一路飞升,大有超越美国的态势 黑色羊毛西装,酒吧,鸡尾酒,高尔夫 成为了所有人的日常必备 经济地起飞带来的是观念的改变 男女关系开始放开 音乐也渐渐走向迷幻风格 一切感觉那么和谐 让人不敢相信这是一个战败国 但后来 广场协定签下,正义的伙伴A一套组合拳下来 直接给打回原形,至此经济几乎30年没有起色 放在现在,我听得很舒服 但如果是从那个时代走来的人 恐怕只有感伤了吧。
  • 娜ShiriNa:竹内玛利亚好美!
  • wuzhizhizhi:也许我喜欢的东西和人不存在于这个时代
  • 大师贝特:プラスティック·ラブ Plastic Love 作词:竹内まりや 作曲:竹内まりや突然のキスや 熱いまなざしで 恋のプログラムを狂わせないでね Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de Koi no puroguramu o kuruwasenai de ne 可别用那突如其来的吻 或炙热的眼神 驱策了恋爱的程式呀出会いと別れ 上手に打ち込んで 時間がくれば終わる Don't hurry! Deai to wakare jyouzu ni uchikonde Jikan ga kureba owaru Don't hurry! 巧妙地操弄着 相遇与离别 花点时间就会了结的 Don't hurry!愛に傷ついた あの日からずっと 昼と夜が逆の 暮らしを続けて Ai ni kizutsuita anohi kara zutto Hiru to yoru ga gyaku no, kurashi o tsuzukete 从被爱伤透了的那天起 就持续着日夜顛倒的生活はやりのDiscoで 踊り明かすうちに おぼえた魔術なのよ I'm sorry! Hayari no disco de, odori akasu uchini Oboeta majutsu nanoyo I'm sorry! 在流行的Disco舞至天明之际 留在你脑海里的都只是魔术唷 I'm sorry!私のことを決して 本気で愛さないで 恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの Watashi no koto o keshite honki de aisanai de Koi nante tadano ge-mu Tanoshimeba sorede iino 可千万别动真格爱上我哦 所谓的恋爱不过是游戏一场 开心享受那就足够了閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友達 Tozashita kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo Kodoku na tomodachi 妆点了封闭的心 那些华丽礼服或鞋子也好 都只是孤独的朋友