字幕-【双语字幕】ハンコウ予告(犯行予告)/HoneyWorks feat.可不

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 樱若-Saury:不知道为什么……突然有一种 梦回当年的感觉,可能是因为这首歌的名字吧~(犯行预告)(告白予行练习)[爱心] 如果说当初的那首是【两位互相喜欢着对方】 然后把我看的少女心萌动一脸傻笑那么这首歌给我的印象就是 一位平时不善言辞的(白切黑)傲娇少女 (或者说还包含着一点点的傲气ww) 每天都在绞尽脑汁的想着各种对他告白的手段 然后最终这场( 犯行予告 )成功了 “如果我告白了的话,你会露出什么神情呢?” “好想看看……” “虽然我知道最后,你还是会爱上我…… 但是我不想就这么坐以待毙!” “我是绝对不会放手你的!” “我一定会将你的心夺走!” (这是以女方似的写的 因为我感觉歌词其实挺复杂的ww)
  • 细雨rainy:大胆点,直接去叫花谱来唱
  • 阿重芽:老实地坠入爱河吧,我会赏你摸头杀的 我趣我趣反差感好带劲[偶像梦幻祭2_躲墙角][偶像梦幻祭2_躲墙角][偶像梦幻祭2_躲墙角]
  • 该昵称已存在咋:HW没有难听的歌
  • 七野织柚:爱在心头口难开 就像我对那个男生一样...我两双向的好感但彼此又不敢说....看到他和别的女士说话会变扭表面又假装不在意的说 哈才没事 他又笨的看不出来.....