lead the way-【日文歌词】相羽爱奈 0th「Lead the way」

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • akajakuma:Lead the way最あいあい,看來上松對あいあい的理解真的很深 最後轉調後的高音真的太帥了 Everyday’s Evidence我覺得是あいあい想要對粉絲傳達的信息「君が居たから ここまで来れた」而粉絲也正是同樣的心情,所以特別中意這句 「君のなかの僕」也有這層意義吧 「いつか今日を誇れるよう」我也很喜歡這句,這裡真的只是全新的第一步,但只要抱著這個信念一定能一直走下去的,以前也是這樣走過來的 也是跟自己對話對自己打氣的歌曲 ParadoX一開始試聽版我還沒什麼感覺,因為平時不太聽這種曲風,但中間的「触れてみなくちゃ」的ちゃ的發音,「火傷してよ」後的鋼琴,「誰しも例外なく きっと」的輕聲耳語,和最後的「baby」真的讓我心跳要停了,這首最多驚喜w あいあい在店家GAMERS的留言也是「我想這首應該會特別觸動女性粉絲的心吧」 聽完整版充分感受到作詞作曲對あいあい的愛 最喜歡あいあい了!
  • 寺川汐珀:只要你是Ais我們就是異父異母的兄弟姐妹了!
  • akajakuma:《各首曲子的應援色》 Lead the way:紅 Everyday's Evidence:白 ParadoX:粉紅 還有Everyday's Evidence歌詞中的【 】部分是粉絲打call部分,請大家好好預習,LIVE上全力唱 每次副歌最後的「Everyday's Evidence」她也希望大家一起唱 (這個是開會時aiai向製作人員們特別要求,無論如何都想要有能打call互動的曲子) 以上內容出自10/16的TOWER RECORDS澀谷店Lead the way發售紀念活動aiai親口說的 拜託大家多多推廣~~
  • 守护世界最好的aiai:从现在开始我是ais啦!
  • ShairiaKuroko:这女人唱歌是真的厉害