-张瑶函配音至暗时刻丘吉尔最燃演讲片段

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 雀巢速溶奶茶:文化和语言的差异吧,如果一个语言的感情能替代另一种语言,那还要那种语言和文化有什么用?中翻英同理。早年中国有傅雷、朱生豪、巴金这样的文学剧作翻译巨匠,中英文的作用都如火纯青。那看他们的翻译那都是享受,也能理解其中的涵义。另外,国外表演戏剧台词的要求和我国也不太一样,他们的大神级演员那都是正儿八经在舞台上磨练过的。现在……我们这一代人也就望其项背,接着努力吧,无论是在语言的传承上还是戏剧与电影的制作上。
  • 麦田里的乌鸦爱看猫:配的挺好啊!不知道为什么你们觉得不行
  • 在时代广场狂飙车的短毛猫:祖国这个...翻译不太好
  • 子与梦:没有原音的有气势
  • 喵美尔:不好,有官腔却没有勇气。

http://acg.ibilibili.com/cms/yirenzhixia/7.html