-【原创】往苍蓝的战场 - 先行版piano ver.
热门回复:
- 遗魂儿:歌词与中文版相互独立
- 3D_DLW:歌词如下(搬运自5sing):
蒼々たる戦場へと-piano ver.-
作曲:YellowDragon
作词:綾辻ゆき
钢琴:探机
演唱:MOKONA010
終に 何度目の目覚めから
見えてくるよ 眩しすぎる陽射しを
揺れる 水面から目を逸らし
思い出すの
貴女のそばにずっと そのまま居たかった
懐かしい海鳥《とり》の歌を 一緒にただ聞きたくて
高鳴る胸の心音《こどう》が
消えて聞こえなくなる前に
此方に 存在する証を
空の果てまでただ
続いてるようなこの征野でいざ行こうよ
戦う宿命《さだめ》なら 宿命と戦えばいいの
貴女の言葉が鮮烈に浮かぶ
巡りゆく世界で
幾度も燃やせ命火を 燃え尽くせば
- 12猫看板:(°∀°)ノ
- 圣域魔狼:那么,我就来发个DLC版的中日歌词吧,翻译主要是根据野生翻译君的翻译,经过我那渣渣的理解和润色后的产物,所以翻译不好大家别打我QAQ
【00:00.00】蒼々たる戦場へと-piano ver.-【往苍蓝的战场 - piano ver】
【00:02.00】
【00:05.00】作曲:YellowDragon
【00:08.00】作词:綾辻ゆき
【00:11.00】钢琴:探机
【00:14.00】演唱:MOKONA010
【00:16.54】
【00:18.71】終に 何度目の目覚めから【当一切都结束 尝试多少次后才睁开了双眼】
【00:28.85】見えてくるよ 眩しすぎる陽射しを【映入眼帘的 是那炫目的阳光】
【00:42.79】揺れる 水面から目を逸らし【颤抖着 将目光从水面上移开】
【00:53.66】思い出すの【回忆喷涌而出】
【00:59.46】貴女のそばにずっと【那些和你在一起的时光】
【01:04.72】そのまま居たかった【真想一直到永远】
【01:08.90】懐かしい海鳥《とり》の歌を【那首怀念的海鸟之歌】
【01:14.06】一緒にただ聞きたくて【多希望能再次和你一起倾听】
【01:19.58】
【01:20.37】高鳴る胸の心音《こどう》が【心脏跃动的旋律在胸中高鸣】
【01:24.73】消えて聞こえなくなる前に【在它消逝无法听见之前】
【01:28.54】此方に 存在する証を【证明吧 我们存在于此的意义】
【01:34.17】空の果てまでただ【直到天空的尽头】
【01:37.28】続いてるようなこの征野でいざ行こうよ【让我们踏上这永不停歇的征途】
【01:50.53】
【01:53.97】Music
【02:34.97】
【02:37.92】戦う宿命《さだめ》なら【如果说战斗就是我们命运的行歌】
【02:40.95】宿命と戦えばいいの【那么我们就和这宿命战斗吧】
【02:45.00】貴女の言葉が鮮烈に浮かぶ【脑海中猛然回想起你说过的话语】
【02:50.49】巡りゆく世界で【在这不断轮回的世界里】
【02:53.59】幾度も燃やせ命火を 燃え尽くせば【将那几度燃起的生命之火 燃烧殆尽吧!】
【03:07.18】
【03:10.18】END
DLC BY 圣域魔狼
- 一般通过绿茶推:用半吊子的N9999水平尝试着做了一下翻译,感谢49楼的歌词君
有什么用词不当或者没有表现出来的地方欢迎大佬们指教
终于 于不知几次的醒来中
望见 太过眩目的日光
摇晃着 将视线自水面移开
想起
想要一直伴你身旁
一同倾听 那令人怀念的海鸟之歌
在这胸中高腾的心音(鼓动)
消失得无法再次听见之前
于此存在的证明
直至天空尽头
继续吧 现在就前往这场征野(?
既然身负战斗的宿命 那与宿命战斗便好
你的话语鲜明地浮现
在不停巡回的世界里
若将几度燃烧的生命之火 燃烧殆尽的话