-【原创】往苍蓝的战场 - 先行版piano ver.

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 遗魂儿:歌词与中文版相互独立
  • 3D_DLW:歌词如下(搬运自5sing): 蒼々たる戦場へと-piano ver.- 作曲:YellowDragon 作词:綾辻ゆき 钢琴:探机 演唱:MOKONA010 終に 何度目の目覚めから 見えてくるよ 眩しすぎる陽射しを 揺れる 水面から目を逸らし 思い出すの 貴女のそばにずっと そのまま居たかった 懐かしい海鳥《とり》の歌を 一緒にただ聞きたくて 高鳴る胸の心音《こどう》が 消えて聞こえなくなる前に 此方に 存在する証を 空の果てまでただ 続いてるようなこの征野でいざ行こうよ 戦う宿命《さだめ》なら 宿命と戦えばいいの 貴女の言葉が鮮烈に浮かぶ 巡りゆく世界で 幾度も燃やせ命火を 燃え尽くせば
  • 12猫看板:(°∀°)ノ
  • 圣域魔狼:那么,我就来发个DLC版的中日歌词吧,翻译主要是根据野生翻译君的翻译,经过我那渣渣的理解和润色后的产物,所以翻译不好大家别打我QAQ 【00:00.00】蒼々たる戦場へと-piano ver.-【往苍蓝的战场 - piano ver】 【00:02.00】 【00:05.00】作曲:YellowDragon 【00:08.00】作词:綾辻ゆき 【00:11.00】钢琴:探机 【00:14.00】演唱:MOKONA010 【00:16.54】 【00:18.71】終に 何度目の目覚めから【当一切都结束 尝试多少次后才睁开了双眼】 【00:28.85】見えてくるよ 眩しすぎる陽射しを【映入眼帘的 是那炫目的阳光】 【00:42.79】揺れる 水面から目を逸らし【颤抖着 将目光从水面上移开】 【00:53.66】思い出すの【回忆喷涌而出】 【00:59.46】貴女のそばにずっと【那些和你在一起的时光】 【01:04.72】そのまま居たかった【真想一直到永远】 【01:08.90】懐かしい海鳥《とり》の歌を【那首怀念的海鸟之歌】 【01:14.06】一緒にただ聞きたくて【多希望能再次和你一起倾听】 【01:19.58】 【01:20.37】高鳴る胸の心音《こどう》が【心脏跃动的旋律在胸中高鸣】 【01:24.73】消えて聞こえなくなる前に【在它消逝无法听见之前】 【01:28.54】此方に 存在する証を【证明吧 我们存在于此的意义】 【01:34.17】空の果てまでただ【直到天空的尽头】 【01:37.28】続いてるようなこの征野でいざ行こうよ【让我们踏上这永不停歇的征途】 【01:50.53】 【01:53.97】Music 【02:34.97】 【02:37.92】戦う宿命《さだめ》なら【如果说战斗就是我们命运的行歌】 【02:40.95】宿命と戦えばいいの【那么我们就和这宿命战斗吧】 【02:45.00】貴女の言葉が鮮烈に浮かぶ【脑海中猛然回想起你说过的话语】 【02:50.49】巡りゆく世界で【在这不断轮回的世界里】 【02:53.59】幾度も燃やせ命火を 燃え尽くせば【将那几度燃起的生命之火 燃烧殆尽吧!】 【03:07.18】 【03:10.18】END DLC BY 圣域魔狼
  • 一般通过绿茶推:用半吊子的N9999水平尝试着做了一下翻译,感谢49楼的歌词君 有什么用词不当或者没有表现出来的地方欢迎大佬们指教 终于 于不知几次的醒来中 望见 太过眩目的日光 摇晃着 将视线自水面移开 想起 想要一直伴你身旁 一同倾听 那令人怀念的海鸟之歌 在这胸中高腾的心音(鼓动) 消失得无法再次听见之前 于此存在的证明 直至天空尽头 继续吧 现在就前往这场征野(? 既然身负战斗的宿命 那与宿命战斗便好 你的话语鲜明地浮现 在不停巡回的世界里 若将几度燃烧的生命之火 燃烧殆尽的话