-【芝麻】京都粗点心店战争

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 三无Marblue:我就笑看说你高产的!!1
  • 芽米:好好听哇!!!!!
  • 芽米:高产芝!
  • 汤糖糖G:橙色(だいだいいろ)の夕立(ゆうだち)が降(ふ)りました da i da i i ro no yu u da chi ga fu ri ma shi ta 降下了橙色的傍晚骤雨 鉄臭(てつくさ)い风(かぜ) 上鸟羽(かみとば)から吉祥院(きっしょういん) te tsu ku sa i ka ze ka mi to ba ka ra ki ssho u i n 带着铁臭味的风 由上鸟羽至吉祥院 亲(おや)の言(ゆ)うことは绝対(ぜったい)だ o ya no yu u ko to wa ze tta i da 父母的话是绝对的 呜呼(ああ) 塾(じゅく)にバレエに算盤(そろばん)だ a a ju ku ni ba re e ni so ro ba n da 啊啊 盤算着该往补习班还是芭蕾舞班 んん やっぱりサボりましょう n n ya ppa ri sa bo ri ma sho u 嗯嗯 果然还是偷懒算了吧 気(き)が狂(くる)ってしまいそうだ 京都南(きょうとみなみ)の灼热(しゃくねつ)盆地(ぼんち) ki ga ku ru tte shi ma i so u da kyo u to mi na mi no sha ku ne ts u bo n chi 令人像是要抓狂似的 京都南的灼热盆地 硬(かた)くて歯(は)が欠(か)けてしまいそうな チューペット ka ta ku te ha ga ka ke te shi ma i so u na chu u be tto 那坚硬得似要令人咬崩牙齿似的 果汁棒 噂(うわさ)だった あれは谁(だれ)だ 女连(おんなづ)れの中学生(ちゅうがくせい)は u wa sa da tta a re wa da re da o n na zu re no chu u ga ku se i wa 是谣传呢 那是谁呢 成群的女子中学生 みたことない 格(かく)げえの大技(おおわざ) 缲(く)り出(だ)した mi ta ko to na i ka ku ge e no o o wa za ku ri da shi ta 接连使出了 未曾见过的 格斗游戏的大技
  • 汤糖糖G:茹(う)だる夏(なつ)には 朱(あか)い自転车(じてんしゃ)のって  u da ru na tsu ni wa a ka i ji te n sha no tte  在酷热难耐的夏日 骑着红色的单车  车道町(くるまみちちょう) 駄菓子屋(だがしや)に駆(か)け込(こ)んだ  ku ru ma mi chi cho u da ga shi ya ni ka ke ko n da  在车道町 奔走粗点心点裏  十条(じゅうじょう)通(どお)りの最果(さいは)てダ ju u jo u do o ri no sa i ha te da 在十条通的最尽头 呜呼(ああ) まる屋(や) かまやの大戦争(だいせんそう) a a ma ru ya ka ma ya no da i se n so u 啊啊 丸屋 釜屋的大战争 さぁ どっちで游(あそ)びましょう saa do cchi de a so bi ma sho u 来吧 该往哪边去玩呢 胸(むね)が鸣(な)ってしまいそうだ 仆(ぼく)らだけの駄菓子屋(だがしや)游(あそ)び mu ne ga na tte shi ma i so u da bo ku ra da ke no da ga shi ya a so bi 激动得令人心跳加速 只属於我们的粗点心店游玩 みたこと无(な)い 当(あ)タリ付(つ)きガムの当选者(とうせんしゃ) mi ta ko to na i a ta ri tsu ki ga mu no to u se n sha 未曾见过的 附带抽奖的口香糖的中奖者 噂(うわさ)だった あれは谁(だれ)だ 校区外(こうくがい)の中学生(ちゅうがくせい)は u wa sa da tta a re wa da re da ko u ku ga i no chu u ga ku se i wa 是谣传呢 那是谁呢 校区外的中学生 恐(おそ)ろしくも チョコレイト菓子(がし)を买(か)い占(し)めた o so ro shi ku mo cho ko re i to ga shi wo ka i shi me ta 即使很可怕 但亦会买下了全部的巧克力