神様、どうか僕を殺して下さい。_初音ミク - ニコニコ動画-【初音ミク】神、请务必杀了我。【おとのせそーま】【授权转载】

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 子奈茗雨:很好听!!希望别一堆问声音的,miku这个声音可以通过参数中的gen来偏向男性化【就像亚种mikuo就是miku调参成的一样】
  • Fericiano:?您来杀我了?? (;ω;)太好听了
  • しょしんですね:第一反应黑柿子又改了名字emmmm
  • 哗啦哗哔哩哔:这位调教也这么生猛
  • beambook:简单翻译了一下……括号中是一闪而过或者被替换掉的词 中间一大段wiki的内容没有翻译((( 如果有翻译错误请务必指正 非常感谢! 神様、どうか僕を殺して下さい。/神、请务必杀了我。 作詞 作曲:音ノ瀬ソーマ 唄:初音ミク 我们为死所忧虑因此混乱而生,为生所忧虑因此混乱而死。 ——米歇尔·德·蒙泰涅 在无聊的夜里 月亮嘲笑着我 时间就这样渐渐流逝 如此的索然无味 仅仅是被这份美丽所玩弄 被杀死了 常见的平均值(出生的意义) 这就是我(无价值的我) 随波逐流 碌碌无为 仅仅是在模仿他人(自杀纠纷) 也被他人批评着 活着便是丢丑 一事无成 每天就这样无意义地浪费着时间 即使我不是人类(即使我没有降生)也挺好的 这般粗枝大叶的人生 仅仅是像机器一样 在合适的时间被使用然后被丢弃 对不起 我无法传达 我憎恨着怀有梦想的家伙 我没有这般事物 便将一切都悉数放弃 右手中钢笔下的希望(谁来救救我) 如此无聊地每日渐渐死去 努力的家伙看着就很辛苦(无计可施) 关闭了心之遥控器的电源 用毯子包裹住自己将耳朵堵住 即使如此画面另一侧的某人 却说着生命是比任何事物都有价值的东西(骗子) 明明毫无觉悟却将这种话说出了口 对大约36℃(大约七成是水)的这个物体来说 并没有未来 所以请安眠吧 呐为什么时间 会存在于此呢? 对不起 这样无所作为 神啊,请杀死我吧 即使我如此祈愿着 这样的自我便利 肯定也是听不到的吧 这条被认为无能 又无趣的生命哟 夹在书中的书签 即使可以继续做出选择 我这具自由的身躯 也无法做到继续活下去这种事 就这样被认为是机器一般 在这样污浊的社会之中 在过去哭泣着 今天也 就此沉眠吧 我这条生命是必要的吗?