-【祖娅纳惜·FRE】狸~祭祀的夜晚~

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 就是一小酒:混个眼熟,第一次帮蛀牙做PV,希望小伙伴们看得下去[小电视_笑]
  • 矛盾盾是猫墩墩:我说啊,能不能别在日翻下要求再多唱中文歌?以前日翻多也求,现在日翻一年没几首还非要求中文歌?而且还在日翻下求?说真的,你们可以去私信安利的(先说我并不讨厌中翻哈)
  • nonlivingrain:emmmmmm热评的机翻实在是读不下去……于是我从网易云搬来了日文和中文翻译…… 【】中的是原曲中的念白,视频里也有相关字幕,但翻唱里没有 ぽんぽんぽんぽん 砰砰砰砰 ぽんぽんぽんはー 砰砰砰 哈~ ぽんぽんぽんぽん 砰砰砰砰 ぽんぽんぽん 砰砰砰 祭り囃子に誘われて 随着祭典的音乐声 林をかき分け獣道 穿过树林开辟出一条动物的小道 (はー) (Ha~) 今宵の祭りは化かされ化かす 今夜的祭典令人流连忘返 たんたんタヌキとキツネが 貉子狸和狐狸 ぽんぽこぽんのコン 发出饱腹的声音 踊れや歌えや飲めや笑えや 跳起舞 唱起歌 饮酒 欢笑 ぽんぽこぽんの 砰砰砰 ぽんぽんぽんの 砰砰砰 ぽんぽこぽんのいやや 砰砰砰 咿呀呀 月夜に響く腹鼓 在月夜下饱腹声回响着 ぽんぽこぽんの 砰砰砰 ぽんぽんぽんの 砰砰砰 ぽんぽこぽんのぽん 砰砰砰砰 お供え物の団子にみかん 大家各自带来作为祭典供品的丸子和橘子 みんなで持ち寄り豪勢だ 场面十分奢华 (はー) (Ha~) 今宵の祭りの目玉は相撲 今夜的祭典吸引眼球的项目是相扑 たんたんタヌキとキツネが 貉子狸和狐狸 睨み合ってトン 互相盯着对方 咚 踊れや歌えや飲めや笑えや 跳起舞 唱起歌 饮酒 欢笑 どちらが勝ってももう一回だ 无论是哪一方获胜都再来一次 ぽんぽこぽんのいやや 砰砰砰 咿呀呀 月夜に響く行事の仕切り 月夜里准备好开始活动 ぽんぽこぽんの 砰砰砰 ぽんぽんぽんの 砰砰砰 ぽんぽこぽんのぽん 砰砰砰砰 【ひがしぃたぬき 东边是貉子狸 にしぃキツネ 西边是狐狸 はっけよい 开始吧 上吧 残った残った残った残った 还有余地 还有余地 还有余地 还有余地 残ったあ残った残った 还有余地 还有余地 还有余地 勝負あり 胜负已定】
  • 剑舞天下寒:我们是              up的粉丝     /                / |  \ ゚ ∀゚)ノ   \( ゚∀゚\( ゚∀゚\( ゚∀゚ 我们喜欢                       看up的视频   /                   / |  \ ゚ ∀゚)ノ       \( ゚∀゚\( ゚∀゚\( ゚∀゚ 我们可以                   投币   推荐   送男装   /                 /     \       \ ゚ ∀゚)ノ          \( ゚∀゚\( ゚∀゚\( ゚∀゚   ......                            怎么了                                 \ ゚д゚)゚д゚)゚д゚)   (゚∇゚   男装!男装!男装!!     我带路!  /   /   |    \ ゚ ∀゚)ノ゚ ∀゚)ノ゚ ∀゚)ノ \( ゚∀゚ 晚上好啊,我的粉丝们 \ ゚д゚)゚д゚)゚д゚)゚д゚) (゚∇゚ 冲啊!别跑!站住! 乌拉! ??? / / \ / \ ゚ ∀゚)゚ ∀゚)゚ ∀゚)゚ ∀゚) ノ ≈ ≈ ゚д゚)
  • 怜雨相依:总的来说蛀牙女神最近投稿的规律是酱紫的: 寄明月 → 卖萌 Immortal → 飙高音 狸~祭祀的夜晚~ → 卖萌 ↑综上所述,让我们期待下次投稿蛀牙女神的高音吧!╮( ̄▽ ̄)╭