中国谚语名言英文版火到海外,外国网友:每一句都是大智慧-中国谚语名言英文版火到海外,外国网友:每一句都是大智慧
热门回复:
- marsmarki:我想知道:“作恶多端,纠集同伙,变本加厉,万恶之尤。助纣为虐,沆瀣一气,指鹿为马,无耻之极”怎么翻译?
- 騎單車上月球賣牛腩飯:[doge]英文好的帮我翻译一下,“握薪尝蛋”这个词怎么说?!
- 不小老大了:用低阶语言翻译高阶语言(古汉语),降维打击
- 黑羽魔皇:不是有些话翻译不出来,而是有些话直译出来老外听不懂,没有同样的生活环境和历史背景,有些行为他们无法理解
- 盜不走的宝石:书中自有黄金屋,何必掘他山之金[tv_白眼]