今天的雪下的好大:– D- 不对 不对 嘴唇不要动
– 噢
– D.- No, no, try not to move your lips.
-Oh.
D
D
D
D
D
D
好的 现在这个句子 “男孩买了一个篮球”
Alright, now, the sentence “the boy bought a basketball”.
– 不可能不动嘴唇说出这句话
– You can’t say that without moving your lips.
用字母D代替字母B
Substitute the letter D for the letter B,
所以听起来像“the doy dought a dasketdall”
so it sound like “the doy dought a dasketdall”.
– 这太糟糕了- 我没在试
– 好的
– That was awful.- I didn’t try.
– Okay.
但我想让你试一下不动嘴唇说出来
But I want you to try to do without moving your lips,
代替这些发音
substitute those sounds.
– 好的- 嘴不要动
– 好的
– Okay.- Don’t move your lips.
– Okay.
– 说吧- 好的
–
今天的雪下的好大:我们要做的就是想着另一个音来代替这个音
What we do, Peanut, is we substitute one sound, but think another.
– 我没明白- 好吧 比如字母B
– 是啊
– I don’t get it.- Alright, the letter B for example.
– Yeah.
英语字母表中哪一个字母听起来像b?
What letter in the English alphabets sounds like the letter B?
– H- 一点不接近
– 好吧
– H.- Not even close.
– Ok.
– 是字母D- 真的吗?
– It’s the letter D.- Really?
你说的是一个字母 但想的是另外一个
So you say one letter, but you think the other.
知道了!
Okay!