P1-宽粉小姐姐哒日常肯定少不了吸宽粉啦w~(*╹▽╹*)

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 即将油炸小可爱:转 评论 我生气的不是这位姐的那句话,而是这个态度1月24日的视频,到了2月6日足足12天才处理这件事情,更何况这个视频究竟是她自行选择删除还是她因为被过多用户找到客服举报才删除的不得而知,到了现在一个私信也没回,一个动态也不发,说的这个话身为一个在广州待了那么久的人,确实不太应该,这个可以理解成她中文不好,毕竟中文是这世界上最难的语言,为什么会引起这么多粉丝的愤怒,总结原因如下: ①错将“中国年的最后一天”打成“中国的最后一天”导致粉丝发现后用不同的手段去通知这位姐,包括但不限于中文、韩文的提醒,可是这位姐置之不理,一个回应都没有,一个字的表态也没有,还是在照常发她的视频,给人一种感觉:她不重视这个平台,完全是来赚取创作激励的。 ②偷换概念,中国的宽粉到了韩国一生产就变成了“韩国宽粉”,先前还是在翻译成“韩国宽粉”,前些日子的视频翻译成“宽粉”,现在干脆那句话都不翻译,难道不翻译我们就听不懂韩国这两个字的韩文发音了吗?借用某位网友在她发过的视频里的一句话“难道意大利面在中国生产就变成了中国面吗,那为什么宽粉在韩国生产就是‘韩国宽粉’了呢?”我觉得这句话说的并不是完全没有道理,宽粉确实源自于中国,难道把红薯粉换成土豆粉,生产国从中国到韩国就变成“韩国宽粉”了吗?我不这么认为,现在中国的超市里卖的韩国产品都写着“韩式(国)泡菜”、“韩式(国)大酱汤”、“韩式(国)拌饭酱”,可见中国对于韩国的文化尊重,那为什么反过来这位韩国的姐对中国就不够尊重呢? ③视频的质量不如搬运的人,有的时候画质糊的看不清,有的时候翻译听不清干脆就不翻译,对于视频的不负责任,让我觉得这位姐对这个平台一点也不在乎,像是来赚取创作激励的,而且每一次不同的视频同一款茶包翻译都不一样,完全都不知道这到底是什么茶。 希望大家看清她的为人[生气][生气][生气]
  • 老公简隋英:本体终于粗现惹,敲稀饭小洁洁次宽混~~~~~ 粉丝行为,请上升到阿婆主 (●'◡'●)ノ❤
  • 原生的呱:没吃过青阳辣椒诶…好奇辣度是啥样的…
  • 不吃鱼饭法码:淘宝上都买不到好吃的辣白菜。都是甜的想吐的和特重蒜味
  • 芊芊芊菀:说有表演成分的那位 吃播本来就是一种公开的表演