双语-吐槽翻译-b站-美方翻译被美国网友吐槽:全世界都在笑话我们

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 李御空:我完全没有笑话你们头发,只是觉得你们翻译的水平……有点次
  • bobo船长:谁tm在意翻译的发色啊[辣眼睛]
  • 大红到赤红:人家发色没有任何问题,问题是:她的汉语翻译水平太差了
  • --心如止水-:只有说人话,你就是把头发染成7色的都没事
  • s灯未阑s:第一,在谈判中,发言内容出了重大漏洞,被对手揪着怼,这是最大的丢分项。第二,谈判是少有的对双方气场有严格要求的场合,翻译的表现让气场分丢分严重。第三,公开的会谈是要给第三者看的,作为东道主随意操控现场麦克风的举止,令人不齿,观众情感分也扣了。 但是追究起来,第一个错是布林肯,沙利文犯的,不敢下手,第二个错,美国人民自己也没实力区分这翻译汉语水平是高是低,不好下手,第三个错,东道主就是自己,脸还是得顾的,不便下手,于是他们找出了第四个错:亚裔翻译染了个紫色头发[吃瓜]