菊花台-日本小哥填词翻唱日语版《菊花台》|周杰伦
热门回复:
- 飞雪落羽:为了适应语言和节奏而改词没啥问题,但是up的词,在意境上和这首曲子以及其背后的文化并不搭
菊花在我们的文化中是一种代表君子、高傲品质的花,菊花与秋天往往被相提并论,因而又带有一股肃杀的含义。比如唐朝末年黄巢就写诗“待到秋来九月八,我花开后百花杀,冲天香气透长安,满城尽带黄金甲”
这也是周杰伦这部电影的名字来源
因此在他的《菊花台》原版词“我一身的戎装,呼啸沧桑”和“北风乱,夜未央,你的名字剪不断”等等就可以明显感觉到一股肃杀之意,再不济也能看出这词里的感情是出自宫廷斗争、王朝变迁
而up改的词,几乎完全变成了儿女情长,那股肃杀感完全没了,就像是一对普通情侣分别之后的思念一样,感情是有,但是意境完全不同了
- 丶丶丶丶丶紫宸:找个人跟你合唱千里之外吧!期待
- 早见Huper:最近差不多都是周更欸,属实高产(视频里的山风吹着很舒服的样子,好爱啊)
- 尤季:看我刷到了什么!秋日限定书生皮肤——JIN[平安物语_你币有了][平安物语_你币有了][平安物语_你币有了]
- 银雨雨子:Jin[给心心][给心心]