News Item 1-[英语听力]BBC新闻100篇

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 23319982:我可能听了一段rap
  • 憨八龟杰尼:News Item 3 The British Prime Minister Gordon Brown, 英国首相戈登·布朗, is offering to scale back Britain's nuclear deterrence, 正准备缩减英国的核威慑力量, if an international agreement is reached, 如果达成国际协议, to cut the world's nuclear arsenals. 削减世界核武库。 Mr. Brown is expected to tell a special, 布朗先生预计会说一件特别的事, session of the United Nations Security Council on Thursday, 联合国安理会星期四会议, that he'll be willing to give up one of four royal navy submarines, 他愿意放弃四艘皇家海军潜艇中的一艘, that carry Trident nuclear missiles. 携带三叉戟核导弹。 Officials are insisting that cost isn't a factor here. 官员们坚持认为,成本不是一个因素。 Here's our defence correspondent Nick Childs. 这是我们的国防记者尼克·查尔兹。 Gordon Brown is saying he'll be ready to, 戈登·布朗说他会准备好, throw part of the trident force into the port, 将三叉戟部队的一部分扔进港口, in the context of a much bigger global disarmament deal. 在一个更大的全球裁军协议的背景下。 He said so in general terms before. 他以前说的是一般的话。 This offer though is more concrete. 不过,这一提议更具体。
  • 憨八龟杰尼:News Item 1 The BBC has learned that the British Prime Minister Gordon Brown has decided BBC, 获悉,英国首相戈登·布朗已经决定, that the British general election will take place on May 6th. 英国大选在5月6日举行。 Mr. Brown will go to Buckingham Palace tomorrow Tuesday, 明天,也就是周二,布朗将前往白金汉宫, to ask Queen Elizabeth to dissolve parliament, 要求伊丽莎白女王解散议会, and then make a formal announcement of the election date. 随后正式宣布选举日期, That will start the official election campaign, 之后官方竞选活动将拉开帷幕, which, BBC correspondent says, BBC, 记者称, will be dominated by issues of taxation, 竞选活动将主要集中在税收, and spending in the wake of the global recession. 和全球金融危机后的支出问题。
  • 憨八龟杰尼:News Item 2 Less than six months before a general election in Britain,the governing Labour Party is embroiled again in internal strife. 离英国大选不到六个月之际,执政党工党再次卷入内部纷争。 Two former cabinet ministers have called for secret ballot of members, 两位前内阁大臣要求进行无记名投票来决定首相戈登·布朗能否继续担任工党领袖。 to decide whether the Prime Minister Gordon Brown should continue as party leader.Mr. Brown has called a general election by June this year.Our political correspondent Rob Watson reports.The two former cabinet ministers Geoff Hoon and Patricia Hewitt had stunned everyone at Westminster with their last-minute efforts to challenge Gordon Brown's leadership.But Downing Street and Labour Party officials have moved quickly to quash any revolts. 布朗呼吁在今年6月份之前进行大选。我们的政治记者Rob Watson报道。 两位前内阁大臣Geoff Hoon和Patricia Hewitt在最后一刻仍然试图挑战戈登·布朗的领导地位, Most importantly, current cabinet ministers have come out and backed the prime minister,orbiting some cases with little apparent enthusiasm.
  • 鸢一我妻:听的时候。。。 ?? ??!! ? ??????? !!!! 完了呀?