第1话-01-《大逆转裁判2》全中文剧情流程视频攻略【TGBUS】

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 长水:豪:我孙女养过一条狗,名字叫龙一。 龙一:我先祖接过一把刀,名字叫狩魔。
  • 被安排明白的楚门:在221B谈论女仆问题,伪装女仆的加里德布家附近出事 在221B谈论当铺问题,当铺老板死了 在221B谈论夏目漱石,夏目漱石二进宫 在221B谈论世博会,世博会死人 在221B谈论诈骗,整个英国司法受到诈骗 现在你们知道,英国法律黑暗漩涡的中心到底在哪里了吗?
  • Mexlington:成步堂龙之介回国后,为日本引进了英国法庭的三大先进经验: 1. 裁判长一定要找秃头白胡子的老爷爷来当,才能避免出现偏差; 2. 除了控辩双方的席位,证人席更要做好加固,起码达到防爆水平; 3. 要鼓励检察官携带饮料或者武器上法庭,事实证明这样的检察官都是律师的好基友。
  • TGBUS电玩巴士:目前更新了3段,感谢各位的支持,也看了不少评论和私信,几个问题在这里统一说明一下。 1. 为什么我没找到中文版?—— 因为游戏还没汉化完(〜 ̄△ ̄)〜我们使用的是内测版,也是根据汉化组的汉化进度来录制。 2. 更新频率是怎样的?—— 如无意外,会在周一到周五的每日下午4点至10点之间更新。当你发现在视频里发布弹幕时出现提示“未审核视频无法发送弹幕”,这个时候就说明新P已经在审核了。 3. 为什么这一P这么短?—— 和第一个问题情况一样,游戏的汉化还在进行中,所以我们要根据汉化进度来安排每P的长度。如果一口气发太多,可能就要面临断药好一阵的情况。不过我们会尽可能保证每P的时间超过20分钟,至少达到一部正常动画番每集的长度。 4. 很多翻译有问题啊!—— 内测版本,问题肯定有。汉化组的各位也在加班加点制作,出现错误在所难免。所以欢迎大家在评论中指出视频出现的翻译问题,我们会及时反馈汉化组。这也是为了让汉化版游戏最终成品的品质可以更上一层楼。 5. 为什么不每一句证言都追问?—— 一方面,本视频的一大作用的攻略指引,所以会尽可能避免多余的操作。另一方面,过多的追问也会拖长视频时间,让整个更新进度变慢。不过,对于一些特别有趣的错误选项,我们也会展示给大家看的。 6. 为什么都是在临到关头再调查证物?—— 因为视频录制的不确定性很大,所以有一些章节需要反复录制。而游戏本身的两个存档位根本不够用,很多时候要借助系统的章节选择。但是,若是利用章节分段来重开游戏,之前更新过的证物信息就会清空,还需要重新调查。为了保证视频的逻辑完整性,我们选择了这种最为保险的方式,敬请理解。 7. 视频本身录制好像也有点问题?—— 我们正在测试不同设定下的视频成品效果,包括画质、帧数、噪音等问题。所以整个第1章肩负的另一个作用就是调试录制设置。理论上,从第2章开始,视频的效果应该就会达到一个较为完美的情况了。 8. 想到再说(● ̄(エ) ̄●)
  • 想改个名字真难:在全伦敦唯一的辩护律师成步堂龙之介和其法务助手寿沙都的离开后,伦敦唯二的检察官们协力打击犯罪,维护大英帝国帝都的和平。 然而因为全伦敦唯一的辩护律师的离去,控方检察官至此无法再与辩方律师达成共识并联手寻找真相,而某些自辩的犯人也因此得以逃脱且不被判刑。 眼见罪犯自辩的行为愈演愈烈,为了拯救伦敦市民的和平生活,闻名于世的大侦探——夏洛克福尔摩斯站了出来,决定成为辩护律师! 于是,为了防止伦敦被破坏,为了守护伦敦的和平,贯彻爱与真实的名侦探夏洛克福尔摩斯及其年龄虽小却机智过人的同居人爱丽丝华生,站上了辩护席,接过离去的辩护律师的重担,和检察官们联手打击罪犯,并朝着隐藏在雾都伦敦深处的真相进发—— “虽然身体是个小孩,可是头脑和福尔摩斯君一样清晰!” “唯一看透了真相的,是一个行为看似小孩,智慧却过于常人的名侦探——夏洛克福尔摩斯!” 《大 逆转侦探~夏洛克福尔摩斯的冒险~》制作决定! 以上为虚假情报,请不要相信(笑)。