日本企業書き出し-【日本品牌的正确日语发音】优衣库,无印良品,资生堂… 这些品牌正确的发音应该怎么读?

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 邰硏羽希Official:用“尼”并不是因为吉利。 而是因为中国大陆在音译别的语言时有一本专门的词典,词典中规定了各种语言的各种音节在翻译的时候应该用怎样的汉字。在此之前的翻译有些混乱,有了这本字典之后中文的音译就很规范了,其中规定了音节ni应该用“尼”作为使用汉字。 使用“尼”是因为平时汉语中这个词适用得较少,比较不会引起歧义,同时也相比“你”、“泥”等汉字简单。[打call][打call][打call]
  • 六道の修羅:无印良品每次都看成无良印品[喜极而泣]
  • 一只大大荔枝:大部分都是在日剧中间的赞助广告中学会的哈哈哈哈哈
  • 永远的东旭:捷径:有英文的直接按日本人的方式念英文
  • ltc010:日常羡慕秋山(我是女的