[音街ウナ] Booo! _ TOKOTOKO(西沢さんP) - niconico動畫-【音街ウナ】Booo!【TOKOTOKO(西沢さんP)】授權轉載

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • -沖名疎介:翻译了歌词,完整文本自取→http://entensan.lofter.com/post/1e6eb321_12be7a028 翻译:疎介 微博@-沖名疎介 *转载请注明译者和出处,谢谢。 又来了这个健忘鬼 明明不管是手账的角落还是日历上 我都画好了圈圈的 知道本小姐为什么生气了吗? 就算道歉我也不会原谅你的哦 像是无处不在 又像是无影无踪 才刚刚开始寻找幸福 我期待已久的布丁 也不是为了被你吃掉才来到这世上的啦 “那个给我一点嘛” “喂就给我吃一口嘛” 你也想得太美了点吧? 腻了就“不吃啦” 吃剩了就“我错了嘛” …是你的错吗? 我问“你究竟有多爱我?” 不是要你嘴上回答而是想看实际行动 忘记今天是什么日子了是吧? 但要本小姐告诉你是生日的话又有点不爽耶 “要不要结婚” “想要几个孩子” 在制定这些幸福的家庭计划之前 “不会再碰烟酒了” “明天开始就好好干” 你这不是整天都懒洋洋的嘛! “那个给我一点嘛” “喂就给我吃一口嘛” 你也想得太美了点吧? 腻了就“不吃啦” 吃剩了就“我错了嘛” …是你的错吗? “就给我吃一口” “唔就给我吃一口嘛” 你这也太会撒娇已经算犯罪了吧? “就给我吃一点” “喂可以的话就全都给我吧” …是你的错吗? …是我的错吗? 果然是你的错吧
  • 泡面只有一点:西沢p的音街![小电视_赞]
  • shinoo_:手敲了一份罗马音!丢专栏里没人看所以我丢评论! Booo! 作詞·作曲·編曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 唄:音街ウナ また始まった忘れんぼう matahajimattawasurenbō 手帳の隅っこだってカレンダーにだって techonosumikkodatte karenda nitatte マルしておいたのに marushiteoitanoni どうして怒ってるかおわかりですか? dōshiteokkoterukaowakaridesuka? 謝っても許さないんだからね ayamattemoyurusanaindakarane どこにでもあるような dokonidemoaruyōna どこにもないような dokonidemonaiyōna シアワセ探しはまだ始まったばっか shiawasesagashiwamadahajimatta bakka 楽しみにしてたプリンだって tanoshiminishiteta purin datte 君に食べられる為に生まれたわけじゃなかったのにな kiminitaberarerutameniumaretawakejanaka ttanonina それちょっとだけちょうだい sorechottodakechōdai ねえひと口だけちょうだいなんて nēhitokuchidakechodainante あまりにも都合が良すぎじゃないの? amarinimotshgōgayosugijanaino 飽きちゃったらいらない akichattarairanai 残しちゃったらごめんなさいって nokoshichattaragomennasaitte …君のせいかしら? ...kiminoseikashira 一体全体、私のことをどれくらい愛してる?って*************watashinokotowodorekurai aishiteru?tte 言葉じゃなくて形で欲しいのです kotobajanakutekatachidehoshīnodesu 今日が何の日かお忘れですか? kyōganannohikaowasuredesuka? でも誕生日なんて言うのもちょっと癪ね 結婚するとかしないとか demotanjōbinanteiunomochottoshakunekekkonsurutokashinaitoka
  • 暖昧昧_あかさ:字幕已施工完毕!歌词好甜!(=・ω・=) 感谢翻译!@-沖名疎介
  • 并瓦司見:西沢的质量还是保持的这么高啊。。说实话真的很难得了