smile-【初音ミク】腐烂女孩的变态浪漫【マチゲリータ】

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 脑浆炸裂的笛卡尔:今天的VOCALOID是几年前的VOCALOID
  • 猫七_NekoNana:简称:腐女变浪(`・ω・´)
  • NaaaaaaaaaX:果然是因为前几天那个介绍向视频吗…[小电视_笑]
  • lucallemant:啊以前超喜欢这歌的
  • unknown118:中文翻译来自vocaloid中文歌词wiki 作詞:マチゲリータP  作曲:マチゲリータP  編曲:マチゲリータP  歌:初音ミク 翻譯:(用這首歌慶祝過生日的)yanao Rotten Girl Grotesque Romance (令人厭惡少女的怪誕羅曼史) 人家該不會是為了愛上你而誕生的吧?  越過了薄薄的牆壁說出了口,獨自喃著「愛上我吧」 不停地涉獵著你的個人情報 在陰暗的我的心中  就好像是在撫摸著,令人憐愛的你的臉龐一樣呢 客人啊這真是這真是?漂亮的女孩子呢。  要是真那麼喜歡的話就說一聲吧?會幫您殺了裝進箱子裡的! 燒起來的照片 上頭的那女孩  現在到底怎麼了呢?(笑) 我會讓你,喜歡上我的喔  看啊,因為我是這麼的愛你…… 好想將「你」釘起來,變成標本呢。 你為什麼哭了呢?  是怎麼了?因為這樣的事情嗎?  我會連你和塞在紙箱裡的屍骸都抱入懷中的。 我會在門的另一端擺著禮物的  每天都放上一顆你喜歡的小貓的頭 燒起來的照片 上頭的那女孩  有那樣的女孩存在嗎?(笑) 「愛你唷」那樣的話語  輕浮過頭的,讓人反胃得吐出來了呢。 「我會永遠地,愛著你的……(笑)」