ジャパニーズイングリッシュ簡体字-美国人也抓狂!日本口音超级浓的英语,你能听懂吗?

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 怪物彼岸花:日本人说的英语不是英语,是片假名。 是属于另外一种语言。 这种发音会让原本顺畅柔软的句子变得特别生硬生硬陈长。 要试图听懂就得自己主动接受和习惯这种发音方式。 并且自己也得多用这种方式读,否则压根理解不了。
  • 黃色芝士牛丼:虽然看视频很多人吐槽日式英语,说实话,来日本后我是真的没听说过“日式英语”,因为我就读的学校有比较多归国子女,同时土生土长的日本人学英语都很用工,甚至还能接触到在一些国际机构工作经验的日本人,他们的遣词都让我惊叹不已。那些不会英语的日本人,就直接不说英语,会说英语的,都很厉害。现在的日本比几年前更加重视英语了。无论求学还是就职,都要求有一定的英语能力。
  • 奈亚子にゃる子:学日语的时候读到英语单词都会不约而同的笑[OK]
  • 吃猪蹄的胖酱:日式英语加省略才是迷惑
  • なつれいOfficial:我感觉我都直接把日语的外来词当成日语本身的东西了[笑哭],就像汉字的音译词一样[笑哭]。唯一区别可能就是我们说英语的时候,不会用音译词的读音去发它本身的读音,但是日本人习惯性偷懒,会这么去做[笑哭]