-【周刊萌太奇】1202 国产第一后宫大作!

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • MrJazz:沉痛悼念伟大的自由主义战士 人民的英雄 不屈于强暴的战士 诲人不倦的导师 绅士之路的践行者 工口界的希望之光 爱与正义的使者 B站爱岗敬业的老司机带码菌。。。。。。的驾校 带码的精神永垂不朽激励着后世无数的绅士奋勇向前 带码万岁
  • 取个名憨半天:还是要在电视频道上放,还是要买买买,多支持,动画人工资涨涨涨,待遇提高。然后学校多教适用于团队工作的技法,学校里面少打撸啊撸多临摹大师,新人出来能更快适应工作,不要再干半年就辞职跑去游戏业。。。就差不多了。。。看我想得多美好
  • 陆小唯:d(ŐдŐ๑)(๑ŐдŐ)b 代码君老司机被抓了!
  • 不说再见就一定会再见:那些说爱神配音烂的,其实这个真的没法洗。你们觉得我国为什么在配古风武侠和西方史诗魔幻类作品上就能做到毫无违和感?因为有经验,我国大部分配音科班出身的对这类作品有着本身就把控得好的经验,老师们一指点就通,我们在电视上电影院上看到的也大多数是这类作品。 而日系萌系???????我们都知道配音不像平常说话,虽然要自然但是一定程度上也需要稍微“矫揉造作”一点,以营造剧情冲突的效果,这类萌系动画首先就需要一种“装可爱”的演出形式,就是发嗲。亏得这类作品在岛国多你看看平常现实日本的妹子怎么发嗲的再看看我国的妹子们是怎么发嗲的,不能照搬岛国的演出形式。用中文念日语,能不别扭吗。写台词的一直在什么XXX同学,XXX君,脱离实际想当然,不是配音配不好而是配音演员拿到台本都不知道怎么念出来,不觉得尴尬吗????? 如果你要问我这类日系浮夸发嗲演出的配音国人有没有配得好的,有,当然有。大部分是民间的,因为大家都是日本动画爱好者在把控情绪上还是有准确拿捏的,无论如何照搬别国的语言念中文就不可能会不尴尬,不信你们看看日语配音的天龙八部电视剧,我尴尬癌要发作了
  • 南泽土八:代码说的没错!那句不要拿***制作专业术语的只能说出最直接的感觉好看还是不好看.雏蜂我只能说不好看.我不会因为他是国漫刚刚起步什么狗屁理由说好话不好看就是不好看!